Göntér László:
Én így ismerem:
Ángyom sütött rétest,
nem adott belőle.
Kitette a fára
elvitte a kánya,
ángyom bos... (2017.12.09. 17:49)Ángyom sütött rétest
Bogárka411:
Nekünk is van a sorozatból két könyv. Már rongyosra olvastuk :)
Az írónőtől még nagyon szeretjük a... (2010.07.31. 22:44)Bogyó és Babóca az óvodában
Bogárka411:
Tetszett az ötlet, hogy ezt a Pont, pont-ot papír nélkül is el lehet játszani. Kipróbáltam és tets... (2010.07.31. 22:31)Török basa
Két szomorú nyuszit láttamfent, a Holdnak udvarában:szilvát ettek s szemezgettéka szőlőnek sok gerezdjét.A szájukban pipa lógott,de egyikük sem volt boldog;nem gyulladt meg a salátakét kis nyuszink bánatáraa pipában.Hát két ilyen nyuszit láttamfent a Holdnak…
A part alatt, a part alatt Három varjú kaszál, három varjú kaszál. Róka gyűjti, róka gyűjti, Szúnyog kévét köti, szúnyog kévét köti. Bolha ugrik, bolha ugrik, Hányja a szekérre, hányja a szekérre. Mén a szekér, mén a szekér, Majd a malomba ér, majd a malomba ér. A…
Kuty, kuty, kuty.Kuty, kurutty,hol lakot?Víz alatt.Mit vartok?Papucsot.Kiknek?Uraknak.Volt-e itt az úr?Volt.Vitt-e valakit?Vitt.Kit?Zsófit és Tinit.Sirattátok-e?Sirattuk.Hogyan?Így, úgy, amúgy,kert alatt a kút.
Volt egy medvének két fia. Egyszer azt mondta nekik:-Menjetek, fiaim, próbáljatok szerencsét!A két medvebocs elindult, s az úton talált egy kerek sajtot. Osztozkodás közben veszekedni kezdtek, hogy egyik se csapja be a másikat.Meglátta őket a róka, és megkérdezte:-Hát ti miért…
- Egy szem babot ültettem, elvitte a madár. - Hol van az a madár? - Felrepült a fára. - Hol van az a nagy fa? - Kivágta az öreg fejsze. - Hol van az az öreg fejsze? - Beleesett a Dunába. - Hol van az a Duna? - Kiitta a vizi bika! Kölykezett tarkát, barkát, Húzd meg a cica…
A gazdasszony és a bárány felelget: - Hol voltál, báránykám? - Kertek alatt, asszonykám! - Mit ettél, báránykám? - Zöld füvecskét, asszonykám! - Mit ittál, báránykám? - Friss vizecskét, asszonykám! - Ki bántott, báránykám? - Szomszéd fia, asszonykám! - Ríttál-e,…
Jön egy varjú a malomba, kiti-kati-katt,búzát önt fel a garatra, kiti-kati-katt. Lisztet szitál a tyúkocska, kiti-kati-katt,gúnár ült fel a zsákokra, kiti-kati-katt. Hopp, egy büszke kövér kacsa, kiti-kati-katt,tele zsákot cipel…
Nézd, mama,megy a zsiki-zsiki-zsiki,megy a zsuku-zsuku-zsuku,megy a masina.Én vagyok a masiniszta,megy a zsiki-zsiki-zsiki,megy a zsuku-zsuku-zsuku, megy a masina. francia népköltésWeöres Sándor fordítása
Kommentek